sick和ill的区别
`sick` 和 `ill` 在英语中都是形容词,用来描述生病的状态,但它们在用法上有一些区别:
1. **句子成分** :
- `ill` 通常只用作表语,不能用作定语。
2. **具体用法** :
- 当表示“生病的”或“有病的”状态时,`sick` 可以修饰名词,例如 `a sick child`(生病的孩子)。
- `ill` 通常用在 `be` 动词、`feel` 之后,例如 `He is ill`(他生病了)。
3. **含义差异** :
- `sick` 除了表示生病,还可以表示“恶心的”、“晕车”等感觉。
- `ill` 更多地用于表示生病的状态,没有 `sick` 那么多的引申含义。
4. **英美英语差异** :
- 在美国英语中,`sick` 更常见,用于口语和较为非正式的场合。
- 在英国英语中,`ill` 使用频率更高,但在口语和正式场合中都有使用。
5. **其他用法** :
- `sick` 可以用于表达身体的不适感,如“感到恶心”。
- `ill` 常用于表达比较严重或长期性的健康问题。
总结来说,`sick` 和 `ill` 都与生病有关,但 `sick` 用法更灵活,可以作定语,并且可以表达更广泛的不适感,而 `ill` 通常只作表语,并且更偏向于描述生病的状态。需要注意的是,这些用法可能随着时间和地区而有所变化
其他小伙伴的相似问题:
sick和ill在句子中的具体应用实例有哪些?
sick和ill在描述不同疾病时的区别?
如何正确区分sick和ill的使用场合?